lunedì 27 marzo 2017

IL GIOIELLO ITALIANO DEL XX SECOLO Temporary exhibition @ Museo Poldi Pezzoli Milano

Buongiorno a tutti, come al solito mi riduco all'ultimo per raccontarvi delle meravigliose mostre che si possono trovare nella mia città.

In questo post vi racconterò della mostra Il gioiello italiano del XX secolo presso uno dei musei più belli di Milano, se non dell'Italia intera, Il Museo Poldi Pezzoli.

La fontana ai piedi dello scalone d'onore


Hello everyone, as usual I show up late for telling you about the wonderful exhibits that can be found in my city.

In this post I'm going to talb about the exhibition Il gioiello italiano del XX secolo  in one of the most beautiful museums in Milan, the Museo Poldi Pezzoli.

-The fountain at the feet of the grand staircase


L'esposizione conta un centinaio di gioielli di produzione italiana e copre un periodo che va dal 1900 agli anni '90 del secolo scorso, ripercorrendo l'evoluzione della produzione di preziosi e testimoniando un percorso molto interessante, che va da un'iniziale aderenza allo stile della produzione francese dell'inizio del XX secolo ad una produzione autonoma, con la nascita del vero e proprio "made in italy" per stile e innovazione.
Inoltre viene sottolineata non solo l'inventiva di singoli e geniali orafi di tutta Italia ma la vera e propria nascita di vere e proprie imprese familiari giunte oggi alla terza o quarta generazione impegnate nella lavorazione di preziosi.

****** ****** ******

The exhibition counts in a hundred of Italian jewelry pieces, covering a period from '900 to the '90s of the last century, and traces the evolution of the production of precious witnessing a very interesting trend, from an initial adherence to the French production style of the early XX century to a stand-alone production with the emergence of real "made in Italy" for style and innovation.
Also it is underlined not only the creativity of individual genius and goldsmiths from all over Italy but the real birth of family businesses (arrived today at the third or fourth generation) in jewelry production.


La mostra è piccola ma molto ricca, con pezzi davvero magnifici e da sogno, come potrete osservare da voi in alcune foto qui sotto. Ottimo allestimento che riesce a valorizzare lo sfavillio dei materiali preziosi. Il catalogo della mostra, seppure un po' costoso, è ben fatto, riportando anche molti bozzetti sia di gioielli esposti, sia di altre opere dei vari atelier presi in esame.
Davvero una piccolo gioiello di mostra.

The exhibition is small but very rich, with really magnificent pieces, as you can see in some photos below. The staging of the exhibit enhances the brilliance of precious materials.
The exhibition catalog, even if a bit expensive, is well done and includes many sketches of jewelry exposed and also of other works of the various ateliers examined.
Really a little jewel of exhibition.



Tiare in oro giallo argento e diamanti, 1906 la prima e fine XIX inizio XX la seconda; entrambe sono scomponibili in spille.


- Tiara in yellow gold, silver and diamonds, 1906 the first; end of the XIX early XX the second; both are separable in different brooches.


****** ****** ******

Collane in oro e corallo di fattura Napoletana, atelier Ascione, 1906; Spilla in oro, corallo, diamanti, smalto e legno a forma di Moro di fattura Veneziana, atelier Codognato di fine anni '40; Spilla in oro, diamante e corallo di fattura Veneziana, atelier Nardi, fine anni '30; Bracciale bangle in oro seconda metà anni '30 di fattura Aretina, atelier Gori & Zucchi e bracciale "corona ferrea" oro, argento, zaffiri rosa e blu e smeraldi di fattura Milanese anni '40, atelier Adelio Villa.


- Necklaces in gold and coral, 1906, Naples, Ascione ateliers; Brooch in gold, coral, diamonds, enamel and wood in the shape of the Venetian Moorish, Venice, Codognato ateliers, late 40s; gold brooch, diamond and coral of Venetian workmanship, Nardi ateliers, end of the '30s; Bangle bracelet, yellow gold, second half 30s, Arezzo, Gori &Zucchi ateliers; Bracelet "iron crown" in gold, silver, pink and blue sapphires and emeralds, Milan, 40s, Adelio Villa ateliers.

****** ****** ******

Catena con cammeo, fattura Veneziana, atelier Codognato, anni '40; Spille "moro" in oro platino ebano e pietre preziose anni '40 e '50, Venezia, Atelier Nardi e Codognato; Bracciale in oro giallo, smalti, diamanti e rubini; Anello con cammeo in oro, smalti e pietre dure; Spilla con tre cammei oro giallo, diamanti, smalti, pietre dure, tutto atelier Codognato, Venezia anni '40.


- Chain with cameo, Venezia, Codognato ateliers, 40s; Brooches "Venetian Moorish" in gold, ebony platinum and precious stones '40s and' 50s, Venice, Nardi and Codognato ateliers; Bracelet in yellow gold, enamel, diamonds and rubies; Ring with cameo in gold, enamel and precious stones; Brooch with three cameos yellow gold, diamonds, enamel, precious stones, everything by Codognato ateliers, Venice '40s.

****** ****** ******

Tiara, in oro giallo, argento platinato e diamanti, fattura Milanese, designer Mario Buccellati, 1929; Bracciali in oro giallo, argento platinato diamanti e zaffiri 1929 e 1935, Milano, designer Mario Buccellati; Anello in oro giallo, argento platinato e zaffiro viola e Anello in oro giallo, argento platinato e diamanti, 1936 e 1932, designer Mario Buccellati, Milano.
Collana con pendente trasformabile in spilla e due bracciali in oro giallo, argento platinato e diamanti, Milano 1935, designer Mario Buccellati.


- Tiara in yellow gold, silver platinum and diamonds, Milano, 1929, designer Mario Buccellati; Bracelets in yellow gold, silver platinum diamond and sapphire in 1929 and 1935, Milan, designer Mario Buccellati; Yellow gold ring, silver platinum and purple sapphire and ring in yellow gold, silver platinum and diamonds, Milan, 1936 and 1932, designer Mario Buccellati.
Necklace transformable in a brooch and two bracelets in yellow gold, silver platinum and diamond, Milano 1935, designer Mario Buccellati.

****** ****** ******

Prototipi per diademi, oro giallo, argento, pietre di vetro, smalti e perla, Milano, 1905-10 circa, designer Edoardo Saronni.
Catena con Pendente in cammeo, platino, argento, diamante e perla, atelier F.lli Melchiorre, Valenza 1915; Catena con pendente in platino e diamanti, inizio XX secolo; Catena con pendente, oro giallo, argento, diamanti, corallo e perle, Atelier Ascione 1906 Napoli.



- Prototypes for tiaras in gold, silver, glass beads, enamel and pearl, Milan, around 1905-10, designer Edoardo Saronni. Chain with cameo pendant in platinum, silver, diamond and pearl, Velenza, 1915, ateliers F.lli Melchiorre; Chain with pendant in platinum and diamonds, early twentieth century; Chain with pendant in yellow gold, silver, diamonds, coral and pearls, 1906, atelier Ascione, Naples.

****** ****** ******

Gioielli del periodo Art nouveau in oro, argento platino e diamanti: spilla, bracciale trasformabile in ornamento per capelli, bracciali e collane.


- More jewels of the Art Nouveau period in gold, platinum, silver and diamonds: brooch, bracelet convertible in hair ornament, bracelets and necklaces.

****** ****** ******

 Collana a resille in oro platino, diamanti e zaffiri, 1905 atelier Settepassi.


- Resille necklace in platinum, gold, diamonds and sapphires, 1905, Settepassi ateliers.

****** ****** ******

Collana in oro giallo, oro bianco, oro rosa, smalto e coralli; Spilla in oro giallo, oro bianco, diamanti, corallo e smeraldi; Collana in oro giallo, oro bianco, diamanti, rubini e smeraldi, tutto 1960, Roma, atelier Cazzaniga. 


- Necklace in yellow gold, white gold, rose gold, enamel and coral; Brooch in yellow gold, white gold, diamonds, coral and emeralds; Necklace in yellow gold, white gold, diamonds, rubies and emeralds, all 1960 Rome ateliers Cazzaniga.

****** ****** ******

Spilla a forma di canestro in oro giallo, argento e diamanti, zirconi azzurri, granato, ametista, quarzo citrino, opale arancione e perle, Milano inizio XX secolo, designer Alfredo Rovasco.
Prototipo per spilla, argento pietre e perle in vetro, 1930 Milano, designer Edoardo Saronni.
Bracciale in platino, diamanti e zaffiri, 1925, Milano, designer Alfredo Rovasco.


- Brooch shaped like a basket in yellow gold, silver and diamonds, blue zircon, garnet, amethyst, citrine, orange opal and pearls, Milan, early XX century, designer Alfredo Rovasco.
Prototype of a brooch in silver glass stones and pearls, 1930, Milan, designers Edoardo Saronni.
Bracelet in platinum, diamonds and sapphires, 1925, Milano, designer Alfredo Rovasco.

****** ****** ******

Collana in platino, diamanti, onice, perle e corallo, 1931, atelier Bulgari.
Bracciale in oro bianco, diamanti zaffiri, inizio degli anni '30, Milano, designer Alfredo Ravasco; Bracciale in platino diamanti e smeraldi.
Gemelli e bottoni, oro giallo, platino e diamanti; Orologio da polso in platino diamanti e zaffiri, tutto risalente agli anni '20 Milano, designer Alfredo Ravasco.
Spilla in oro giallo e bianco, diamanti, zaffiri, cristallo di rocca e perle, anni '20 Milano, designer Alfredo Ravasco.
Dall'alto: Spilla in oro giallo, platino, diamanti e perle, Milano 1925-30, designer Alfredo Ravasco; Spilla in platino diamanti e smeraldi, 1925-30, designer Alfredo Ravasco; Spilla in platino diamanti, giada e calcedonio, 1925.


- Necklace in platinum, diamonds, onyx, pearls and coral, 1931, ateliers Bulgari.
Bracelet in white gold, sapphires diamonds, early '30s, Milan, designer Alfredo Ravasco; Platinum bracelet diamonds and emeralds.
Cuff links and buttons in yellow gold, platinum and diamonds; Watch in platinum with diamonds and sapphires, all dating back to the 20's Milan designer Alfredo Ravasco.
Brooch in yellow and white gold, diamond, sapphire, rock crystal and pearls, '20s Milan, designer Alfredo Ravasco.
From top: Brooch in yellow gold, platinum, diamonds and pearls, Milan 1925-30, designer Alfredo Ravasco; Brooch in platinum diamonds and emeralds, 1925-30, designer Alfredo Ravasco; Brooch in platinum diamonds, jade and chalcedony, 1925.

****** ****** ******

Collana scomponibile in tre bracciali, platino e diamanti; Orecchini in platino e diamanti; tutto atelier Cusi, Milano, anni '30; Bracciale in platino e diamanti anni '30.
Spilla in platino diamanti e zaffiro, anni '30; Coppia di clips in platino e diamanti, Milano, anni '30, designer Eliseo Mangili; spille in platino e diamanti, anni '30, Milano, atelier Cusi.


- Necklace disassembled into three bracelets in platinum and diamonds; Earrings in platinum and diamonds; all ateliers Cusi, Milan, '30s; Bracelet in platinum and diamonds, 30s.
Brooch in platinum, diamond and sapphire, 30s; Pair of platinum and diamond clips, Milan, '30s, designer Eliseo Mangili; brooches in platinum and diamonds, '30s, Milan ateliers Cusi.

****** ****** ******

Gioielli in platino diamanti e pietre preziose tutti risalenti agli anni '30 di ispirazione art decò.


- Jewelry in platinum, diamonds and gemstones all dating back to the '30s, art deco inspired.

****** ****** ******

Collana in oro giallo, corallo e diamanti; Anello in oro, diamanti e rubini; Spilla in oro giallo, diamanti e rubini, tutti risalenti agli anni '40.


- Necklace in yellow gold, coral and diamonds; Ring in gold, diamonds and rubies; Brooch in yellow gold, diamonds and rubies, all dating back to the 40s.

****** ****** *****

Bracciale in oro anni '40; Bracciale in oro anni '40, Torino, atelier Origa; Bracciale bangle convertibile in spilla, oro rosa, diamanti, rubini, acquamarine, Firenze, 1935-40, designer Renzo Casetti.
Bracciali, anello spille sempre realizzati negli anni '40 circa.


- Gold bracelet '40s; Gold bracelet '40s, Torino, ateliers Origa; Bangle bracelet convertible in a brooch in pink gold, diamonds, rubies and aquamarines, Florence, 1935-40, designer Renzo Casetti.
Bracelets, brooches ring ever made in the 40's or so.

****** ****** ******

Bracciale bangle in oro giallo, smalti, diamanti rubini, Valenza 1969, atelier Carlo Ilario e F.lli; Bracciale quattro elementi, oro giallo, oro rosa, argento, rubini, acquamarine, ametiste, giada e perle, Firenze, 1950-1960, designer Enrico Serafini.




- Bangle bracelet in yellow gold, enamel, rubies, diamonds, Valenza, 1969 ateliers Carlo Ilario and Brothers; Four elements bracelet in yellow gold, rose gold, silver, rubies, aquamarines, amethysts, jade and pearls, Florence, 1950-1960, designer Enrico Serafini.

****** ****** ******

Collana in oro bianco, diamanti e perle, anni '20; Collana in oro bianco, diamanti, smeraldi, 1940 circa; Bracciale in platino e diamanti anni '50, Milano, designer Eliseo Mangili; Collana Orecchini ed anello, oro bianco diamanti e perle; inizio anni '80, atelier Pederzani; Collana in oro giallo, oro bianco, diamanti e rubini, Milano, 1984, designer Gianmaria Buccellati.


- Necklace in white gold, diamonds and pearls, '20s; Necklace in white gold, diamonds, emeralds, 1940 c.; Bracelet in platinum and diamonds '50s, Milan, designer EliseoMangili; Necklace earrings and ring, white gold diamonds and pearls; early 80's, ateliers Pederzani; Necklace in yellow gold, white gold, diamonds and rubies, Milan, 1984, designer Gianmaria Buccellati.

****** ****** ******

Esempi di diverse lavorazioni orafe per catene e spille, anni '80- '90.


- Examples of different goldsmith work for chains and brooches, 80s - 90s.

****** ****** *****

Come avete potuto vedere, la mia predilezione va soprattutto per i gioielli che si collocano fra i primi anni del '900 e gli anni '30. Ho sentito la necessità di indossare una tirata, un po' come Marilyn Monroe in "Gli uomini preferiscono le bionde".


Sono rimasta affascinata dallo spettacolare "colletto" in diamanti e zaffiri, provando il desiderio di indossarlo su un severo abito nero da scolaretta (ma più in stile Mercoledì Addams).


Adoro l'elaborata semplicità nello stile art decó (che qui è splendidamente rappresentato) e soprattutto lo stile definito "joyau blanc", di paternità francese ma qui interpretato dai migliori gioiellieri italiani, senza dimenticare gli straordinari gioielli scomponibili, la bellezza delle elaborate lavorazioni ed il luccicare delle pietre... insomma, un vero e proprio paradiso sfavillante.

As you can see, my preference goes especially for jewels which rank among the first years of the '900 and the' 30s. I felt the urge to wear a tiara, like Marilyn Monroe in "Gentlemen Prefer Blondes".
I  was fascinated by the spectacular collar in diamonds and sapphires, felling the desire to wear it on a severe black dress as a schoolgirl (maybee in Wednesday Addams Style).
I love the elaborate simplicity of art deco style that here is beautifully represented and especially the "joyau blanc" style (of French paternity and here interpreted by the best Italian jewelers), without forgetting the extraordinary separable jewels, the beauty of the elaborate processing and the gleam of the stones... in short, a real sparkling paradise.

****** ****** ******

Come sempre il biglietto di ingresso dà automaticamente diritto alla visita del museo, luogo che da solo vale tutto il vostro tempo e la vostra ammirazione.
La collezione vanta opera pregiatissime di pittori famosi, ma non solo: nelle sue stanze si trovano mobili, reperti archeologici, ceramiche, orologi e gioielli.


Alcuni esemplari della collezione di orologi presenti nelle sale del museo.


Alcuni esemplari dei gioielli della collezione permanente, esposti nelle sale del museo.


Purtroppo la sottoscritta vi ha raccontato di questa meravigliosa mostra troppo tardi ma voi approfittate di un paio di ore libere e non lasciatevi sfuggire una visita in questo luogo magnifico.


As always, the ticket automatically entitles you to visit the museum, a place that alone is worth all your time and your admiration.
The collection offers very precious work of famous painters but in its rooms there are also furniture, archaeological finds, ceramics, watches and jewelry.

- Some examples of the watch collection.
- Some examples of the permanent collection of jewels.

Unfortunately, the author has told you about this wonderful exhibition too late but you can still take advantage of a couple of free hours and do not miss a visit to this magnificent place.