domenica 20 agosto 2017

The passion is not blind , it is visionary. #4 - La passione non è cieca, è visionaria. #4

Ed eccomi qui, finalmente tornata con un nuovo post. Stavate disperando vero? Ma io sono come l'erba cattiva, torno sempre!


Finally I'm back with a new post. Were you worried? You don't have to, I'm back again like the proverbial bad penny!

****** ****** ******

Oggi ho deciso di parlarvi in particolare di una delle mie passioni, i bangle, più comunemente noti come bracciali rigidi.
Ce ne sono di vari tip e materiali ed io li amo tutti ma i miei prediletti sono quelli vintage e di bachelite*. Il loro tintinnare è inconfondibile, i loro colori sono fantastici e a seconda degli accostamenti si possono creare look sempre nuovi. 



Today I decided to talk about one of my passions, bangles.
There are different types of bangles and in various materials and I love them all but, my favorites are vintage and bakelite* ones. Their sound is unmistakable, their colours are fantastic and depending on how you match them you can create a new look every time.

****** ****** ******

E chi è la regina di tali bracciali, colei che probabilmente ha suscitato in me tutta questa suggestione fin da bambina?
Colei per cui si può dire che la sobrietà è una cosa così sopravvalutata? Ma l'unica, inimitabile Carmen Miranda!
Se non la conoscete MALE, dovete assolutamente recuperare.


Who is the queen of these bracelets and probabily the cause of my passion? When I was a child I loved her colorful and excessive look. Who is the one for who the sobriety is so overvalued? She's the only, inimitable Carmen Miranda!
If you do not know her, BAD, you have to fix this! 

****** ****** ******

La mia collezione è ancora ridotta, anche perchè il mio budget è sempre dannatamente limitato, ma io sono una donna paziente e pian piano si arricchirà.
Qui la mia piccola ma bellissima collezione di bachelite, 6 bangles e una piccola collana che uso come bracciale.
Le due statuine in ceramica usate come portagioie sono Decò, la seconda montata su una scatola che funge anche da punta spille.


 

My collection is still small, because my budget is always damn limited, but I'm a patient woman and slowly it will get richer.
This is my bakelite collection, 9 bangles and a small necklace I use as a bracelet.

The two ceramic statuettes are deco statuettes; the second one is mounted on a box that will also become a pincushon.

****** ****** ******

Visto che i colori ed il clima estivo sono ancora fra noi, perchè non sfruttare i suggerimenti della mitica Carmen su come si possono abbinare braccia piene di bangles a collane vistose e colorate, magari su abiti o top di ispirazione gipsy in tinta unita come il bianco o il nero?


Questa qui sotto è una delle mie collane preferite: fin da quando la vidi in negozio da Zara me ne innamorai e chi mi segue su instagram la riconoscerà sicuramente. Di solito, infatti, è il mio pezzo forte per uno stile da marinaretta hawaiana.


Since the summer time is still among us, the mythical Carmen shows us that we can combine arms full of bangles and bright and colorful necklaces. We can use them on a black or withe gipsy inspired top or dress.

This is one of my favorite necklaces. Since I saw it in Zara shop I fell in love with it and whoever follows me on instagram will definitely recognize it. It's  usually my strong piece for an Hawaiian sailor style.

****** ****** ******

Con questo caldo ed umidità i mie capelli sono indomabili e non certo perfetti: ecco perchè nella torrida estate prediligo raccoglierli con un tripudio di fiori finti che "Barbie regina dei fiori scansati".
Oppure foulard e fasce per i capelli (e in questa stagione se ne possono trovare di splendide nei negozi) possono risolvere molti problemi.


Qui sotto una piccola selezione dei miei foulard, io prediligo materiali naturali perchè permettono di non sudare troppo.
Dall'alto in senso orario: quattro foulard vintage in seta; foulard e stola in cotone e seta design by Madama Dea; foulard in seta a stampa orientale, e sciarpe in seta ricavate rispettivamente da un vestito e da un antico kimono.




With this temperature and humidity my hair is indomitable and certainly not perfect: that's why in the summer I prefer to pick them up them with a lot of flowers like Barbie Queen of Flowers.
Otherwise I use scarves and hair bands, they can solve many problems.

Below a small selection of my silk scarves. I prefer natural materials because they allow you to not sweat too much.
From the top in clockwise direction: four vintage silk scarves; Scarves and stole in cotton and silk ,design by Madama Dea; Oriental print silk scarves, and silk stoles obtained from a dress and an ancient kimono, respectively.

****** ****** ******


Pensate che uno stile eccessivo non possa essere elegante? Che turbanti, collane vistose o cascate di bangles non siano poi così raffinati?
Guardate qui sotto, volete dirmi che solo io farei carte false per uno solo di questi meravigliosi look?




Cocò Chanel ci ha sempre ripetuto che "less is more" ma, diciamocelo, spesso la sobrietà è sopravvalutata e se c'è buon gusto e personalità.. perchè non esagerare?


Do you think an excessive style cannot be elegant? Turban, eye-catching necklaces or bangles are not so refined?
Look below, raise the hand who wouldn't want one of these wonderful looks.

Cocò Chanel always said that: "less is more" but, let's face it, often sobriety is overvalued and if there is good taste and personality .. why not to exaggerate?



* La Bachelite viene considerata la prima materia plastica prodotta; è nata nei primi del '900 ed ha avuto una grande diffusione fino agli anni '50. Nei bijoux era utilizzata per la sua capacità di imitare materiali preziosi come l'ambra, la tartaruga e l'avorio.

* Bakelite is considered the first plastic material produced in the early 1900s and has had a great diffusion until the 1950s. In bijoux it was used for its capability to imitate precious materials such as amber, turtle and ivory.